"Para empezar" es una frase que se puede traducir como "to start with", y "para terminar" es una frase que se puede traducir como "finally". Aprende más sobre la diferencia entre "para empezar" y "para terminar" a continuación.
Es mejor que, para empezar, elijas algo fácil, que sepas que puedes hacer.It's best to choose something easy to begin with; something you know you can do.
Para empezar, no me gusta que me griten y, para seguir, no tienes razón en absoluto.For a start, I don't like to be shouted at, and what's more you're completely and utterly wrong.
Y, para terminar, quiero presentar una serie de propuestas para aumentar la productividad.And, lastly, I want to put forth a series of proposals to enhance productivity.